Grieken begroeten elkaar graag, warmhartig en regelmatig. Ze maken tijd voor een praatje en zijn van nature een gastvrij volk. Als toerist kun je ze begroeten in hun eigen taal en dat waarderen de Grieken zeker. Bovendien ook leuk om een woordje Grieks te spreken. Dit zijn manieren om ‘locals’ te begroeten en iets toe te wensen tijdens je vakantie. Vooral ook wanneer gebruik je welke Griekse begroetingen. Een leerzaam en handig stukje uit de Griekse taal.
Dagelijkse begroetingen in Griekenland
Net als in Nederland begroeten Grieken elkaar met goedemorgen, goedemiddag en goedenavond. Ze zeggen elkaar tussendoor gedag met Yiasou (geia sou, yassas, yassou) wat eigenlijk ‘op je gezondheid’ betekent. Grieken gebruiken het woord dan ook om met elkaar te toosten in plaats van het alom bekende Yiamas.
Kaliméra (Καλημέρα) gebruiken Grieken om elkaar in de ochtend en vroege middag te begroeten. Kalimera betekent ‘goedemorgen’ en wordt in heel Griekenland zonder dialect gebruikt. Je gebruikt kalimera als je ’s morgens brood haalt bij de bakker bijvoorbeeld of als je tijdens een ochtendwandeling langs het strand iemand tegenkomt. Tevens bruikbaar als eerste contact met een medewerker van je hotel of appartement in de ochtend.
Kalispéra (Καλησπέρα) gebruikt men in Griekenland om elkaar in de middag en avond te begroeten. Kalispera betekent goedemiddag of goedenavond en wordt in heel Griekenland zonder dialect gebruikt. Je gebruikt kalispera bijvoorbeeld als je ’s middags op een terras iets wilt bestellen of bij in het binnengaan van een leuke souvenirwinkel aan het einde van de middag.
Kalinichta (Καληνύχτα) gebruikt men in Griekenland om elkaar een goede nacht te wensen. Kalinichta betekent welterusten (voor straks) en wordt in heel Griekenland zonder opvallende dialecten gebruikt. Je gebruikt kalinichta bijvoorbeeld als je de rekening hebt betaald in een restaurant of taverna en je gaat na 23.00 uur naar huis. Voor deze tijd is het beter om kalo vradi (Καλό βράδυ) te gebruiken, dit betekent nog een fijne avond. Grieken gaan namelijk over het algemeen laat naar bed.
Gia sou (γεια σου) is een algemene Griekse begroeting en kun je de hele dag door gebruiken. Deze begroeting gia sou of yiasou is vooral bedoeld naar mensen die je al kent, zoals vrienden of familieleden. Gia sas of yassas is de beleefde vorm en gebruik je voor een begroeting naar een oudere persoon of bijvoorbeeld naar een politieagent. Tevens is het een meervoudsvorm en dus ku je het gebruiken voor een echtpaar, een groep of als je bijvoorbeeld een bakkertje inloopt en iedereen even wilt groeten.
Chérete (χαίρετε) is ook zo’n groet die je de hele dag kunt overbrengen. Het betekent ‘hallo’ of ‘hoi’ en is een prima alternatief voor Yiasou. Bij Chérete zullen Grieken eerder verbaast zijn als je dit gebruikt, omdat Yiasou de meest gangbare groet is in Griekenland.
Antío (αντίο) gebruik je voor ‘doei’ of ’tot ziens’ in het Grieks. Het is universeel en als je niet de nadruk wilt leggen op een dagdeel kun je Antio gebruiken. Denk bijvoorbeeld als je terug naar Nederland vertrekt vanuit Griekenland en de vriendelijke hoteleigenaren gedag wilt zeggen.
Gelukkig nieuwjaar en gefeliciteerd in het Grieks
Grieken zijn wat uitbundiger dan Nederlanders met elkaar iets wensen. Hun vriendelijkheid en waardering voor elkaar komt tot uiting in bijvoorbeeld een ‘Gelukkig nieuwjaar’ wensen. Ze zullen van de gelegenheid gebruik maken om elkaar in de armen te slaan, te knuffelen, zoenen en elkaar via mobieltjes de mooiste teksten met foto’s toe te sturen.
Chronia Polla (Χρόνια Πολλά) is een begroeting die je (soms) doet op nieuwjaarsdag. Hier wordt door de Grieken mee bedoeld ‘nog vele jaren’ of ‘gefeliciteerd’. Ook bij andere feestdagen, naamdagen en verjaardagen wordt het veel gebruikt. Zelfs als Griekenland een prestatie heeft geleverd, door bijvoorbeeld een internationaal sportevenement te winnen, wordt chronia polla in de volksmond gebruikt. Het is dan meer om elkaar te feliciteren.
Kali Chronia (Καλή χρονιά) betekent ‘Gelukkig nieuwjaar’ of ook wel de beste wensen voor het nieuwe jaar in het Grieks. De Grieken gebruiken liever Καλή χρονιά, je spreekt het uit als kali chronia, dan Χρόνια Πολλά op nieuwjaarsdag. Het betekent voor de Grieken letterlijk ‘een goed nieuwjaar’. Dit gebruik je dus om familie, vrienden en kennissen het allerbeste voor het nieuwe jaar te wensen in de eerste week van januari.
Kaló Mina: een goede maand gewenst
De Grieken wensen elkaar niet alleen een ‘goede dag’ en een ‘goed weekend’, zoals wij Nederlanders doen, maar ook zelfs een ‘goede maand’. Op de eerste dag van de maand begroeten Grieken elkaar uitbundig met Kaló Mina en zeggen ze gedag tegen de vorige maand. Het is niet ongebruikelijk dat ze elkaar ook een goed seizoen toewensen. Denk aan een goede zomer of een fijne lente.
Kaló Mina (Καλό μήνα) is een begroeting die Grieken op de eerste dag van een nieuwe maand gebruiken. Het betekent ‘een goede maand gewenst’ en overal in Griekenland gebruikt men deze begroeting. Ook op social media zie je op de eerste dag van de maand dan ook volop dat men elkaar met Kaló Mina begroet. Dit bijvoorbeeld in combinatie van een mooie en vooral positieve foto.
Kaló Savvatokýriako (καλό Σαββατοκύριακο) is een Griekse begroeting die vooral op vrijdagmiddag en zaterdag wordt gebruikt. Het betekent ‘prettig weekend’ en wordt meestal aan het begin of einde van en praatje gebruikt, maar Kaló Savvatokýriako wordt ook als begroeting gebruikt.